Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/
This commit is contained in:
parent
989a90a0f7
commit
511ffe03b5
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="333"/>
|
||||
<source>Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.</source>
|
||||
<translation>Cacher ce jeu de la grille d'applications. Pour le retrouver plus tard, faites un clic droit sur l'ordinateur et choisissez %1.</translation>
|
||||
<translation>Cacher ce jeu de la grille d'applications. Pour le retrouver plus tard, faites un clic droit sur l'ordinateur et choisissez « %1 ».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="333"/>
|
||||
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="348"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="82"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -186,7 +186,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
|
||||
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.</source>
|
||||
<translation>Si vous essayez d'utiliser la diffusion en continu sur Internet, installez l'outil d'hébergement Internet Moonlight sur votre PC de jeu et exécutez le testeur de diffusion en continu sur Internet inclus pour vérifier la connexion Internet de votre PC de jeu.</translation>
|
||||
<translation>Si vous essayez de streamer via Internet, installez l'outil « Moonlight Internet Hosting Tool » sur votre ordinateur de jeu et lancez l'outil « Internet Streaming Tester » inclut avec pour vérifier la connexion Internet de cet ordinateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
|
||||
|
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||
<source>PC Status: %1</source>
|
||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||
|
|
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu et vos règles de redirection de port pour le(s) port(s) : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="117"/>
|
||||
|
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>Vos réglages pour forcer le décodage logiciel peut causer de mauvaises performances.</translation>
|
||||
<translation>Vos réglages pour forcer le décodage logiciel peuvent causer de mauvaises performances.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="846"/>
|
||||
|
|
@ -453,7 +453,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation>Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage AV1 Main10 pour le streaming HDR.</translation>
|
||||
<translation>Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage AV1 Main 10 pour le streaming HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="930"/>
|
||||
|
|
@ -1024,7 +1024,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu et vos règles de redirection de port pour le(s) port(s) : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="76"/>
|
||||
|
|
@ -1097,7 +1097,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="461"/>
|
||||
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
|
||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="374"/>
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1132,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="471"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue